古人帶您游鎮江
仁者樂(lè )山|智者樂(lè )水
醉清泉/攝
“旅游媚年春,年春媚游人?!痹谀媳背瘯r(shí)梁朝詩(shī)人沈約的詩(shī)句中,“旅游”一詞橫空出世。在沒(méi)有手機、照相機和攝影機的古代,人們賦予了旅游更多寓意,他們畫(huà)下觀(guān)瀾的勝景,書(shū)寫(xiě)壯麗的詩(shī)篇,留下厚重的古跡,那些“旅游”記錄如恒河沙數。
鎮江,位于吳頭楚尾,是長(cháng)江與京杭大運河“十”字交匯處,這里有山有水有故事,城市清新秀麗、人文薈萃、交通便捷、產(chǎn)業(yè)發(fā)達,從古至今都是四季皆可旅游之地。千百年來(lái),無(wú)數的帝王將相、英雄豪杰、文人墨客在鎮江極目滾滾長(cháng)江水,感嘆,感嘆,再感嘆。今天起,讓我們開(kāi)啟《古代大咖帶您游鎮江》系列專(zhuān)篇吧~
醉清泉/攝
南宋大詩(shī)人陸游出任鎮江府通判時(shí),寫(xiě)下了著(zhù)名的《水調歌頭·多景樓》,其第一句就是:“江左占形勝,最數古徐州?!边@里的“古徐州”,不是指位于淮北的徐州,而是指位于“江左”(亦常稱(chēng)江東、江南)的南徐州,也稱(chēng)南徐。
那么在陸游眼中,鎮江究竟是什么樣子?在三山留下了哪些詩(shī)句,讓我們跟著(zhù)陸游游鎮江!
南宋偉大的愛(ài)國詩(shī)人——陸游
鎮江交游三山懷古
孝宗隆興元年(1163年),陸游三十九歲,出任鎮江府通判。陸游在任雖然時(shí)間不長(cháng),但是鎮江的山山水水,留下了他跋涉的蹤跡。他登臨金山、焦山、北固山,寫(xiě)下了千古名作,留下了不朽篇章。北固山瀕臨大江,三面環(huán)水,登樓遙望,淮南草木,歷歷可數。
這年十月初,陸游陪同鎮江知府方滋登多景樓游宴時(shí),內心感嘆,寫(xiě)下了《水調歌頭·多景樓》:
江左占形勝,最數古徐州。
連山如畫(huà),佳處縹緲著(zhù)危樓。
鼓角臨風(fēng)悲壯,烽火連空明滅,往事憶孫劉。
千里曜戈甲,萬(wàn)灶宿貔貅。
時(shí)金兵方踞淮北,鎮江為江防前線(xiàn)。江東一帶據有險要形勢的地方,第一要數像屏障般雄偉的鎮江。山挽山,山連山,就像畫(huà)圖般莽莽蒼蒼,云渺渺,水隱隱,景色美處聳立著(zhù)高高的樓房。戰事又起,戰鼓號角聲面對著(zhù)風(fēng)顯得格外悲壯。
詩(shī)詞文化
宋孝宗隆興二年(1164年)閏十一月至次年正月,陸游與韓元吉(字無(wú)咎,南宋詞人),在鎮江相聚。當年韓元吉以新鄱陽(yáng)守的身份赴鎮江看望母親,因為他的哥哥元龍時(shí)為淮東總領(lǐng)官,總領(lǐng)所就設在鎮江。陸游與韓元吉兩人是早就認識的,這次相逢鎮江,一起覽觀(guān)江山,舉酒相屬,更相唱和。
道群居之樂(lè ),致離闊之思,
念人事之無(wú)常,憚吾生之不留。
他們在兩個(gè)月的相聚中,彼此唱和的詩(shī)詞作品共有三十多首。其中有《赤壁詞·招韓無(wú)咎游金山》:
禁門(mén)鐘曉,憶君來(lái)朝路,初翔鸞鵠。
西府中臺推獨步,行對金蓮宮燭。
蹙繡華韉,仙葩寶帶,看即飛騰速。
人生難料,一尊此地相屬。
回首紫陌青門(mén),西湖閑院,鎖千梢修竹。
素壁棲鴉應好在,殘夢(mèng)不堪重續,
歲月驚心,功名看鏡,短鬢無(wú)多綠。
一歡休惜,與君同醉浮玉。
這年隆冬,陸游邀約詩(shī)友何德器、張玉仲與韓元吉踏雪尋訪(fǎng)焦山《瘞鶴銘》。陸游借著(zhù)酒興在焦山摩崖上寫(xiě)下了流傳千古的《踏雪觀(guān)瘞鶴銘》:
陸務(wù)觀(guān)、何德器、張玉仲、韓無(wú)咎,
隆興甲申閏月廿九日,踏雪觀(guān)瘞鶴銘,
置酒上方,烽火未息,
望風(fēng)檣戰艦在煙靄間,慨然盡醉,
薄晚,泛舟自甘露寺以歸。
明年二月壬辰,圜禪師刻之石,務(wù)觀(guān)書(shū)。
陸游撰并書(shū)的《踏雪觀(guān)瘞鶴銘》,極其醒目地矗立在焦山摩崖的石壁上。其石刻內容充溢著(zhù)陸游憂(yōu)國憂(yōu)民之情,傾注了對當年中原形勢“烽火未熄”的憂(yōu)慮,此石刻多受后人推崇。
在即將離別之際,更感到相聚時(shí)間的寶貴,多在一起說(shuō)說(shuō)話(huà),比什么都強,陸游寫(xiě)下了《浣溪沙·和無(wú)咎韻》:
懶向沙頭醉玉瓶,喚君同賞小窗明。
夕陽(yáng)吹角最關(guān)情。
忙日苦多閑日少,新愁常續舊愁生。
客中無(wú)伴怕君行。
懶得再去沙洲邊飲酒,和你一起欣賞窗外風(fēng)景。黃昏時(shí)分吹起的號角最能牽動(dòng)情懷。忙碌的日子很苦,休閑的日子很少;新添的憂(yōu)愁往往在舊愁中生出。他們這次鎮江相聚所作歌詩(shī)當時(shí)曾合集刊刻,非常遺憾的是居然沒(méi)有流傳下來(lái),現在唯一能見(jiàn)到的是收在陸游《渭南文集》中的一篇《京口唱和序》,還可使我們知道當時(shí)的大概情形。
醉清泉/攝
今天當我們走進(jìn)景點(diǎn)
徜徉在詩(shī)歌長(cháng)廊
讀著(zhù)這些灑脫隨意、靈動(dòng)飄逸的一首首詩(shī)
仍能感受到古人的真情實(shí)感